Komponist: Valentin Silvestrov Textdichter: Taras Schewtschenko
|
 |
| Requiem für Larissa |
|
 |
| für gemischten Chor und Orchester |
| Widmung: Für Larissa Bondarenko |
 |
| Uraufführung: 27. November 2000 Kiew (UA) · Dirigent: Volodymyr Sirenko · National Symphony Orchestra of Ukraine · National Choir of Ukraine |
 |
| Orchesterbesetzung: 1 (auch Picc. u. Altfl. in G) · 1 (auch Engl. Hr.) · 1 · Bassklar. · 0 - 2 · 2 · 2 · 1 - P. S. (Tamt. · gr. Tr.) (1 Spieler) - Synthesizer (auch Cel.) · Hfe. · Klav. - Str. (10 · 8 · 8 · 6 · 4) - Chor (12 S · 10 A · 10 T · 10 B) (mit Sopran, Alt und Tenor solo) |
 |
| Aufführungsdauer: 45' 0'' |
 |
| Kompositionsjahr: 1997/1999 |
 |
| Dirigierpartitur |
 |
| Sprache: lateinisch - ukrainisch |
 |
 |
| Aufführungsmaterial - leihweise |
 |
 |
|
|
 |
Das Requiem für Larissa stellt Silvestrovs ganz individuelle Auffassung dieser traditionellen Gattung dar. Es ist eine sehr persönliche Andacht (ein Akt der Erinnerung) an seine früh verstorbene Frau Larissa Bondarenko und an beider gemeinsames Leben und Schaffen. Der kanonische Requiem-Text wird nur teilweise verwendet; er löst sich in dem großen vokal-instrumentalen Gewebe auf, in welchem Fragmente derjenigen Werke Silvestrovs zitiert werden, an denen Larissa mitgewirkt und deren Aufführungen sie miterlebt hat. So wird im Tuba mirum die 1. Sinfonie zitiert oder im 4. Satz ein Lied nach Taras Schewtschenko aus dem Zyklus Stille Lieder (Nr. 5 Welt, leb wohl, du harte, undankbare Erde), während das Klavierstück Der Bote zum Agnus Dei wird. (Tatjana Frumkis)
|
 |
 |
| Inhalt |
 |
I "Requiem aeternam..." - II "Tuba mirum..." - III "Lacrymosa dies illa..." - IV "Proshchai svite, proshchai zemle..." (nach dem Gedicht "Der Traum" von Taras Schewtschenko) V "Agnus dei..." - VI "Requiem aeternam..." VII "Requiem aeternam..."
|
|
|